Laong nila an taga Tago kuno para-away pero hanugay. Mamingawuni naman ganahani mandahap-dahap nan notisya. Naman ini na pabyon inhimo para kita na mga Tagon-on magkasinusihay, magka-binayluay nan mga gilaong, nan notisya, nan kaayuhan.
Poverty is no stranger to you: You know its face, its form, its scent!
Living within breathing distance from squalor, you can’t help but get affected. And who wouldn’t if you have a neighborhood like this?
For sure it bothers you. But since you’re not Bill Gates, you think of little ways for them to experience joy and to set aside their misery if only for a day. And this you do on Christmas.
I am happy that despite of crisis, you still find a way to continue what you’ve been started before and now, with the help of your undying generous friends. Organizing this activity needs a lot of guts and courage to be realized. I am afraid I don’t have it all.
I can see the affluence of joy from the children who received the presents. I know this is the most coveted part of the month from them because they knew that the main foyer door of yours will enthrallingly shower with a bountiful of blessings.
Just what the old Chinese adage says, “The fragrance will always cling to the person who gives roses”. Congratulations! The credit goes to yours, my friend. Keep it up!
You made the children happier because of the games, the food, and the presents. You made them feel special by having this party. For some of them, maybe this is all they wanted for Christmas. And as a Tagon-on, I would like to let you know that I appreciate what you do.